Θαυμαστές εμπειρίες στον τάφο του Μαρτυρικού Ιεραποστόλου του Κονγκό π. Κοσμά Ασλανίδη (+1989)

http://africaofmyheart.wordpress.com

AFRICA OF MY HEART

Θαυμαστές εμπειρίες στον τάφο του

Μαρτυρικού Ιεραποστόλου του Κονγκό π. Κοσμά Ασλανίδη (+1989)

Ο μοναχός Δαμασκηνός Γρηγοριάτης περιγράφει μερικές ακόμη θαυμαστές εμπειρίες που βίωσαν στο Κολουέζι ενάμιση χρόνο μετά την κοίμηση του Μαρτυρικούς Ιεραποστόλου του Κονγκό π. Κοσμά Ασλανίδη (+1989):

«Στις 28 Ιουλίου του 1991, όταν τελειώσαμε το βραδινό μάθημα του ιερατικού σεμιναρίου, μαζί με όλους τους Ιερείς, που ήταν τότε περί τους δεκαπέντε, ξεκινήσαμε για την γειτονική εκκλησία της Ιεραποστολής για το Μικρό Απόδειπνο. Προχωρώντας προς την εκκλησία, οι Ιερείς σταμάτησαν ξαφνικά και εκστατικοί αναφωνούσαν και έλεγαν:

“Κοιτάξτε, τι ακτίνες είναι αυτές που βγαίνουν από τον τάφο του π. Κοσμά!”.

Εγώ τους ακολουθούσα τελευταίος. Αλλά δεν αξιώθηκα να δω αυτό το θαυμαστό σημείο. Τους ρωτούσα να μου πουν, τι έβλεπαν. Και μου περιέγραψαν ότι έβλεπαν να βγαίνει φως σαν ακτίνες του ήλιου από τον τάφο του π. Κοσμά. Ήταν τόσο ψηλές που ξεπερνούσαν στο ύψος και την γύρω δεντροστοιχία!

Μία άλλη φορά, παιδιά του Οικοτροφείου μού ανέφεραν ότι, καθώς έμπαιναν για το Απόδειπνο στην εκκλησία, άκουσαν κουδουνίσματα θυμιατού κοντά στον τάφο του π. Κοσμά, χωρίς να βλέπουν άνθρωπο! Άλλοτε πάλι, αισθάνονταν την οσμή θυμιάματος, χωρίς να λιβανίζει κάποιος!»

Από το βιβλίο: «Γρηγοριάτικο Γεροντικό» του Μοναχού Δαμασκηνού Γρηγοριάτη, Ι. Μ. Οσίου Γρηγορίου, Άγιον Όρος 2005

Those who suffer are the special children of God – Blessed Elder Aimilianos of Simonopetra Monastery, Holy Mount Athos, Greece (+2019)

http://orthodoxweb.blogspot.com

ORTHODOX WEB

Those who suffer are the special children of God

╰⊰¸¸.•¨*

Blessed Elder Aimilianos of Simonopetra Monastery,

Holy Mount Athos, Greece (+2019)

If today we ourselves are not suffering, let us not forget that in all likelihood things will be different tomorrow. More importantly, right now, all around us, countless friends, loved ones, relatives and acquaintances are suffering, and they are, and never cease to be, the members of our own body (cf. 1 Cor 12:12). Let us pray for them with the words of this psalm [Psalm 17] and with similar words. And even though some of us may not seem to be suffering today, the deeper truth is that we are always suffering. Our struggle to live virtuously is itself a source of pain. Satan, like a roaring lion (1 Pet 5:8), like a lion’s whelp that lurks in secret places (Ps 17:12), waits for an opportunity to ensnare us in temptations. Our friendships and our loves can likewise be the cause of much pain and suffering. In the end, we can say that our whole life is a passion play, a history of extended suffering. However, let us not lose sight of the deeper meaning offered to us by the psalmist. Pain, difficulties, misfortunes, and suffering in general are the signs of divine visitation. Those who suffer are the special children of God. And so when our life is untroubled and things seem to be going well, we should stop and ask ourselves if we have not somehow moved away from God, because it is precisely suffering that constitutes our glory, our crown.

Source:

https://apriestoftheorthodoxchurch.wordpress.com

https://apriestoftheorthodoxchurch.wordpress.com/2019/05/09/learning-from-the-fathers-elder-aimilianos-of-simonopetra-11/

A PRIEST OF THE ORTHODOX CHURCH

Αγαπώ τον σκουπιδιάρη μου

http://orthodoxweb.blogspot.com

ORTHODOX WEB

Αγαπώ τον σκουπιδιάρη μου

Ἦταν ἕνα φιλόδοξος, νέος δημοσιογράφος. Μόλις εἶχε ἀποφοιτήσει ἀπ᾽ τή σχολή δημοσιογραφίας καί κατά τά δικά μας “ἐπιχειρηματικά ἤθη”, δούλευε ἄμισθος καί ὑπό δοκιμή σέ κάποια μεγάλη ἐφημερίδα. Ἦταν παραμονές πρωτοχρονιᾶς καί ἔπρεπε νά κάνη μία ἔρευνα ἀπό πόρτα σέ πόρτα.

—Γειά σας. Λέγομαι Γιάννης… καί κάνουμε μία ἔρευνα σ᾽ αὐτή τή συνοικία…

—Δέν ἐνδιαφέρομαι! Γειά σας!, … δυνατό κλείσιμο τῆς πόρτας καί κλείδωμα.

Ἀρκετές ἑκατοντάδες πόρτες ἦταν κλειστές γιά τήν ἔρευνα τοῦ φίλου μας, ὥσπου δέν ἄντεξε καί στήν τελευταία γυναίκα πού τοῦ ἄνοιξε τῆς εἶπε:

—Πρίν μοῦ κλείσετε κατάμουτρα τήν πόρτα, δέν πουλάω τίποτε, τό μόνο πού θέλω εἶναι νά σᾶς κάνω μερικές ἐρωτήσεις γιά σᾶς καί τήν κοινότητα.

Ἡ νεαρή γυναίκα πού ἦταν μέσα, ἔκανε μία παύσι γιά λίγο, ὕψωσε τά φρύδια της σηκώνοντας τούς ὤμους της μέ ἀπορία, μπερδεμένη ἀπ᾽ τήν εἰσαγωγή του.

—Βέβαια, Περᾶστε. Μήν δίνετε σημασία στήν ἀκαταστασία. Εἶναι δύσκολο μέ τά παιδιά.

Ἦ​ταν ἕνα παλαιό διαμέρισμα σέ μία ὑποβαθμισμένη γειτονιά ὅπου μποροῦσαν νά βροῦν κατάλυμα αὐτοί πού εἶχαν πενιχρό εἰσόδημα. Μέ τά λίγα πού εἶχαν, τό σπίτι ἔμοιαζε ἄνετο καί φιλόξενο.​

—Χρειάζομαι μόνο νά σᾶς κάνω μερικές ἐρωτήσεις γιά σᾶς καί τήν οἰκογένειά σας. Ἄν καί ἀκούγεται προσωπικό, δέν χρειάζεται νά χρησιμοποιήσω τά ὀνόματά σας. Αὐτές οἱ πληροφορίες θά χρησιμοποιηθοῦν…

Ἡ​ γυναίκα τόν διέκοψε.​

—Θά θέλατε ἕνα καφέ; Φαίνεται ὅτι εἴχατε δύσκολη μέρα.

Μολις ἐπέστρεψε μέ τόν καφέ, ἕνας ἄνδρας ἦρθε στήν ἐξώπορτα. Ἦταν ὁ σύζυγός της.

—Νίκο, ὁ κύριος ἦρθε γιά νά κάνη μία ἔρευνα.

Ὁ​ δημοσιογράφος σηκώθηκε καί συστήθηκε εὐγενικά. Ὁ Νίκος ἦταν ψηλός καί ἀδύνατος, μέ πρόσωπο τραχύ καί γερασμένο, ἄν καί πρέπη νά ἦταν γύρω στά εἴκοσι μέ εἴκοσι πέντε. Τά χέρια του ἦταν ἄγρια, ὅπως ἐκεῖνα πού γίνονται ἀπ᾽ τή σκληρή δουλειά, ὄχι ἀπ᾽ τά μολύβια. Ἡ γυναίκα ἔγειρε καί τόν φίλησε ἀπαλά στό μαγουλο. Καθώς κοιτοῦσε ὁ ἕνας τόν ἄλλον, μποροῦσες νά διακρίνης τήν ἀγάπη πού τούς ἕνωνε. Χαμογέλασε καί ἀκούμπησε τό κεφάλι της στόν ὦμο του. Ἐκεῖνος ἄγγιξε τό Continue reading

Η απάντηση ενός ιεραποστόλου για ποιο λόγο πήγε στην Ιεραποστολή των ειδωλολατρών από την στιγμή που δεν τον κάλεσαν οι ίδιοι

http://textsorthodoxy.wordpress.com

TEXTS – ORTHODOXY

Η απάντηση ενός ιεραποστόλου για ποιο λόγο

πήγε στην Ιεραποστολή των ειδωλολατρών από την στιγμή

που δεν τον κάλεσαν οι ίδιοι

Λέει ἕνας στό φίλο του πού δραστηριοποιεῖται στήν ἱεραποστολή, πού μόλις εἶχε ἐπιτρέψει στά πάτρια ἀπό μία μακρινή εἰδωλολατρική χώρα:

—Τί ἤθελες νά πᾶς νά ζῆς μεταξύ αὐτῶν τῶν εἰδωλολατρῶν; Μήπως σοῦ τό ζήτησαν;
Ὁ νεοαφιχθεῖς ἱεραπόστολος τοῦ ἀπαντά:

—Νά σοῦ πῶ. Ὅταν ἤμουν φοιτητής, κάποιο βράδυ, φεύγοντας ἀπ᾽ τό σπίτι μου βλέπω μία λάμπα σ᾽ ἕνα ἀπέναντι παράθυρο νά καπνίζει καί νά πιάνη φωτιά ἡ κουρτίνα. Πρός στιγμήν σκέφθηκα νά φωνάξω ἀπέναντι στούς κατοίκους νά τρέξουν νά τή σβήσουν, ἀλλά εἶπα ἀφοῦ δέν μοῦ τό ζήτησαν γιατί νά τούς φωνάξω; Καί συνέχισα γιά τήν ἔξοδό μου.

—Δέν μπορεῖ νά τό ἔκανες αὐτό, τοῦ λέει ἐπιτιμητικά ὁ φίλος, μποροῦσε νά γίνει μεγάλη καταστροφή.

—Πράγματι, δέν τό ἔκανα. Φώναξα καί βοήθησα νά τή σβήσουν. Τό ἴδιο κάνω καί τώρα μέ τούς εἰδωλολάτρες πού λές. Δέν μέ φώναξαν, καί εἶναι φυσικό νά μήν μέ φωνάξουν. Οὔτε ἤξεραν αὐτοί τόν αἰώνιο κίνδυνο πού διατρέχουν μακρυά ἀπ᾽ τόν ἀληθινό Θεό καί τό Σωτήρα Χριστό. Ἀλλά ἐγώ πού ξέρω, καί ἔχω ὅπως καί μέ τή φωτιά τήν εἰκόνα καί τή γνώσι, θεώρησα χρέος μου νά πάω νά τούς κηρύξω τό Εὐαγγέλιο τῆς σωτήριας.

The Three Trees – Christian Story

http://heavenonearthorthodoxy.wordpress.com

HEAVEN ON EARTH – ORTHODOXY

The Three Trees – Christian Story

Long ago in the forest, lived three tall tress, the biggest among all trees in the forest. One fine day, the three were having a chat, talking about their dream of the future.

The first tree said, “I want to grow taller and stronger, and I want a man to chop me down and make a beautiful bed of my trunk, so a great king can sleep on me.”

The second tree said, “I want to grow taller and stronger, because I want a man to chop me down and make a big yacht of my trunk, so a king can sail on me and go around the world.”

The third tree said, “If me, I don’t want anyone to chop me down. I want to be the tallest and the biggest tree in this forest, so everyone can come to me and look at me admiring my tall trunk.”

So then – the trees agreed to pray each and every day so God would make their dreams come true.

One day, a man came and chopped the first tree. The first tree was excited. He thought his dream was finally come true. But when the man found the quality of the tree trunk was not very good, he didn’t make him as a bed, he turned the tree trunk into a manger instead, for Continue reading

Μία νοσοκόμα από την Αρμενία κάνει πράξη το “αγαπάτε τους εχθρούς σας” (Ματθ. 5, 44)

http://orthodoxyislove.wordpress.com

ORTHODOXY IS LOVE

Μία νοσοκόμα από την Αρμενία

κάνει πράξη το “αγαπάτε τους εχθρούς σας”

(Ματθ. 5, 44)

Ἀναφέρει ο π. Στέφανος Αναγνωστόπουλος:

«Κατά τή διάρκεια τοῦ διωγμοῦ τῶν Ἀρμενίων ἀπ᾽ τούς Τούρκους, ὅπου ἀνάμεσά τους ἦταν καί Χριστιανοί, ἕνας φανατικός Τοῦρκος καταδίωκε ἕνα νεαρό Χριστιανό μέ τήν ἀδελφή του. Κάποια στιγμή τούς ἔφθασε καί μέ τό μαχαίρι σκότωσε τό νέο. Ἡ κοπέλλα στό μεταξύ κατόρθωσε νά διαφύγη.

Μετά ἀπό καιρό, ἡ νέα αυτή ἔγινε νοσοκόμα. Μία μέρα, στό νοσοκομεῖο πού ἐργαζόταν, ἔφεραν ἕνα στρατιώτη βαριά τραυματισμένο. Στό πρόσωπό του δέν δυσκολεύτηκε νά ἀναγνωρίση τό φονιά τοῦ ἀδελφοῦ της. Ζήτησε δύναμι ἀπό Ἐκεῖνον, πού Πρῶτος εἶχε ζητήσει ἀπ᾽ τόν ἐπουράνιο Πατέρα Του νά συγχωρέση τούς σταυρωτές Του, καί ἄρχισε νά τόν περιποιεῖται μέ ὅλη τή δύναμι τῆς Χριστιανικῆς ἀγάπης. Ὁ ἄρρωστος ἀπ᾽ τίς πρῶτες μέρες παραξενεύθηκε μέ τήν ἰδιαίτερη περιποίησι τῆς νοσοκόμας. Δέν βάσταξε, λοιπόν, καί μία μέρα τή ρώτησε:

—Ἀδελφή, ἡ ἰδιαίτερη φροντίδα σας γιά μένα μέ συγκινεῖ. Σέ τί ὀφείλεται;
Ἡ Χριστιανή νοσοκόμα, ἀντί ἄλλης ἀπαντήσεως, τοῦ ἔδειξε τήν Καινή της Διαθήκη, ἀπ᾽ τήν ὁποία καί ἄρχισε νά τοῦ διαβάζη. Ὅταν ἔφθασε στό “ἀγαπᾶτε τούς ἐχθρούς σας, εὐεργετεῖτε αὐτούς πού σᾶς μισοῦν”(Ματθ. 5, 44), ὁ ἄρρωστος τή διέκοψε:

—Ἀδελφή, αὐτό εἶναι ἀδύνατο. Ἔχετε ἐσεῖς κάποιον πού νά μπορῆ νά τό κάνη αὐτό;

—Πρῶτα ὁ Χριστός πάνω στό Σταυρό, ἀπάντησε ἡ νοσοκόμα. Καί μετά, μέ τή δύναμι Ἐκείνου, ἡ ἀδελφή ἑνός σκοτωμένου τό ἔκανε στό φονιά τοῦ ἀδελφοῦ της!».

The Sacrament of Holy Confession in the Eastern Orthodox Church

http://holyconfessionofyourheart.wordpress.com

HOLY CONFESSION OF YOUR HEART

The Sacrament of Holy Confession

in the Eastern Orthodox Church

As it says in John 20:23, “If you forgive the sins of any, they are forgiven.  If you retain the signs of any, they are retained.” This is the power of the presbyter or bishop to remit sins on behalf of God. He mediates for us to God, but only God forgives us our sins. This sacrament is an often misunderstood practice in the Eastern Orthodox Church. Many Protestants and Evangelicals protest that you can only have “God forgive your sins.” But there is a very good reason why we confess our sins to others apart from God: it’s called accountability. One feels more ashamed to commit a sin again, if another knows about it. If one confesses only to God, but no one else, then you can not be helped in fighting your sins properly. You will continue making the same errors, and will have no shame, since it is just your secret you keep to yourself. This means that you are more likely to commit this sin again! God would onto want that. He wants us to be as holy as possible.

This holy sacrament is even prefigured in the Old Dispensation. In Leviticus 5:4-6, it says “… that unrighteous soul, which determineth with his lips to do evil, or to do good, according to whatsoever a man may determine with an oath, and it shall have escaped his notice (or her) , and he shall know, and he sin in some one of these things, then he shall show his sin in the things wherein he hath sinned by that sin. And he shall bring for his transgressions against the Lord, for his sin, an ewe lamb of the sheep, or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him for his sin, which he hath sinned, and his sin shall be forgiven him.” Though we no longer make sin offerings of ewe lambs, we offer our lives and our hearts instead. We do this at the sacrament of confession, just as it was done in the sacrifices of Ancient Israel. The priest today also makes atonement for our sins before God, as well.

Indeed, one can see confession is important, since “whosoever covereth his own ungodliness shall not prosper: but he that blame to himself shall be loved.” (Proverb 28:13) All shall “prosper” from this holy sacrament, since it cleanses one’s conscience and way of life.

Saint Maximos the Confessor says that “Every genuine confession humbles the soul. When it takes the form of thanksgiving, it teaches the soul that it has been delivered by the grace of God.” (Philokalia. Saint Maximo’s the Confessor was born in Constantinople 580 A.D, and died in Tsageri, Georgia, on 13th of August 662 A.D, while he was in exile.) We all know we have been delivered by God when we are forgiven our sins, and we are eased of our burdens and Continue reading

Πρώην “Μάρτυρες του Ιεχωβά” αποκαλύπτουν την αλήθεια για την αίρεση των “Μαρτύρων του Ιεχωβά”

http://cominghomeorthodoxy.wordpress.com

COMING HOME – ORTHODOXY

Πρώην “Μάρτυρες του Ιεχωβά”

αποκαλύπτουν την αλήθεια για την αίρεση

των “Μαρτύρων του Ιεχωβά”

* * *

Ελληνικός Παρατηρητής της Σκοπιάς

Ένας Ελληνικός Ιστότοπος πρώην “Μαρτύρων του Ιεχωβά”

Η σελίδα αυτή απευθύνεται ΜΟΝΟ σε ανθρώπους που αγαπούν την αλήθεια. Αν εσείς ενδιαφέρεστε μόνο για μια οργάνωση, ή θέλετε να βρείτε όπλα για να την πολεμήσετε μόνο επειδή σας έβλαψε, ή ψάχνετε να βρείτε λόγους που να σας κάνουν να αιστανθείτε ελεύθερος από περιορισμούς και φοβίες, για να ζήσετε πληρέστερα τις ηδονές τού κόσμου, παρακαλούμε μη συνεχίσετε την ανάγνωση.

Τα όσα θα διαβάσετε στη σελίδα αυτή, είναι ικανά να κλονίσουν την πίστη σας στη Σκοπιά. Και αυτός δεν είναι ο μοναδικός μας στόχος. Δεν μας ενδιαφέρει απλώς να “πολεμήσουμε” τη Σκοπιά, αλλά να βοηθήσουμε τα θύματά της, να γνωρίσουν τον αληθινό Θεό, και αυτόν που απέστειλε, τον Ιησού Χριστό.

Δεν φτάνει να αποχωρήσει κάποιος από μια θρησκεία, έστω και λανθασμένη, για να είναι ελεύθερος. Πρέπει κυρίως να προοδεύσει σε μια σχέση αγάπης με τον Ιησού Χριστό. Δεν φτάνει να κατεδαφίσει κάποιος τις εσφαλμένες ιδέες που του σφήνωσε στο μυαλό μια θρησκεία. Πρέπει ΝΑ ΞΑΝΑΧΤΙΣΕΙ από την αρχή, σε νέο θεμέλιο την πίστη του, αυτή τη φορά όχι πάνω σε μια οργάνωση. “Και θεμέλιο άλλο, δεν είναι δυνατόν να θέσει κάποιος, πέρα από τον Ιησού Χριστό” – Α΄ Κορινθίους 3/γ΄ 11.

Αν λοιπόν αγαπάτε την αλήθεια, σας καλούμε στην ελευθερία τού Χριστού, πρόθυμοι να μοιραστούμε μαζί σας τις εμπειρίες μας από την οργάνωση τής Σκοπιάς, και να σας κάνουμε διαθέσιμες όλες τις πληροφορίες που συλλέξαμε στη διαδρομή μας ως το Χριστό.

* * *

Τι νέο υπάρχει
Σύντομες μελέτες
Ψηφιακά Βιβλία
Νέο “φως”
Ψευδοπροφητείες
Μέθοδοι
Ιστορία Σκοπιάς
Διαστροφές ΜΝΚ
Ψήγματα χρυσού
Ευσεβοφάνεια
Λέσχη Ερωτευμένων
Στατιστικές
Γενικά και Περιληπτικά


Για τη σελίδα
Ποιοι είμαστε
Δεσμοί
Ειδήσεις
Διαβολές
Τι δεν σας είπαν
Εκδόσεις
Ερωτήσεις
Χιούμορ
Βιβλιογραφία

Επιστολές και Εμπειρίες ΜτΙ
Αγία Γραφή
Διάφορα
Fonts

* * *

Ναι, μπορείτε να μιλάτε με αποκομμένους!

Δείτε όλες τις αποδείξεις γι’ αυτό, από την ίδια την Αγία Γραφή, στα θέματα:

Ποιους δεν πρέπει να χαιρετούν οι Χριστιανοί;

Η αποκοπή

Τώρα μάθετε τι φοβάται η Σκοπιά, και γιατί θέλει να σας κρατήσει μακρυά από την πληροφόρηση που μπορούν να σας δώσουν οι πρώην Μάρτυρες τού Ιεχωβά.

Φίλοι “Μάρτυρες”, δεν αναρρωτιόσαστε γιατί δεν είμαστε πλέον μαζί σας;

* * *

Αναζητώντας την αλήθεια

Ένα ψηφιακό βιβλίο που πρέπει να διαβάσετε, ΠΡΙΝ αποφασίσετε να ενταχθείτε στην οργάνωση τής Σκοπιάς.

Πηγή:

http://www.oodegr.com/paratir/grindex.htm

立つこと – 聖体礼儀 Divine Liturgy ╰⊰¸¸.•¨* Japanese

http://japanofmyheart.wordpress.com

JAPAN OF MY HEART

立つこと

聖体礼儀 Divine Liturgy

正教徒の祈りの姿勢の基本は立つことです。 ハリストスの復活と、その復活を 分自身の ものとして体験するためです。 もちろん、病弱な方・高齢者のためにイスは 少し用意されていますが、小さな子供も、幼い 時から聖堂では立つことをしつけられます。

ソース:

http://nagoya-orthodox.com

http://nagoya-orthodox.com/ja/正教会の礼拝.html#sokode

名古屋正教会 NAGOYA ORTHODOX CHURCH

Faith and miracles – Blessed Elder Joel Yannakopoulos of Kalamata, Greece (+1966)

http://ex2x2lettersfromgreece.wordpress.com

EX 2X2 LETTERS FROM GREECE

Faith and miracles

Blessed Elder Joel Yannakopoulos

of Kalamata, Greece (+1966)

Once, when Fr. Joel was traveling on a train, a rumor spread at one provincial station that a miracle had occurred in the church in the neighboring village—an icon was weeping! All of the passengers immediately left the train and rushed to see the miracle—everyone, that is, except Fr. Joel, who continued reading his book.

When the passengers returned, touched, the man sitting right across from Fr. Joel couldn’t hold back his indignation at the priest’s calmness and said, “Father, I see you don’t believe!”

“I believe,” Fr. Joel replied, “and therefore I’m not surprised by miracles. But you don’t believe, and so you ran to see the miracle and believe, didn’t you? So tell me—do you believe now?”

Source:

http://orthochristian.com

http://orthochristian.com/115308.html

ORTHODOX CHRISTIANITY